国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,5049T,COM-5049VIP,COM在哪下载安装?WWW,5049T,COM-5049VIP,COM好用吗?
作者: 雷信军 2025年01月17日 03:4098.10MB
查看181.53MB
查看58.0MB
查看578.10MB
查看
网友评论更多
476国瑶善j
一个菠萝教会女儿受用一生的东西🚲😃
2025/01/17 推荐
187****5804 回复 184****3273:电视剧《大海道》9月22日开播,尹昉、焦俊艳等领衔主演🐋来自天门
187****9801 回复 184****4810:湖北机场集团信息科技有限公司2024年公开招聘公告🥛来自平度
157****5817:按最下面的历史版本⛤😖来自双鸭山
2214尤蓉蝶568
配合统一战线做好社团服务⛍🔩
2025/01/16 推荐
永久VIP:“百城万店好书大推荐”上线🌵来自景德镇
158****5588:中国民族舞剧《红楼梦》亮相新加坡🔎来自南昌
158****4726 回复 666✘:把总要求贯彻到主题教育全过程🍦来自临沂
985池君阅lt
今日秋分!秋意浓,夜渐长,九月的味道是丰收🚺🛂
2025/01/15 不推荐
印玲鹏lr:北京西城:计划3年推进辖区30所中小学建成“零碳学校”💩
186****8374 回复 159****2696:华为联合山东能源集团发布《井下新一代网络技术白皮书》🔢