国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力江南app官方下载,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革江南app官方下载,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
840费威利c
去年福建人均预期寿命升至79.1岁⛑🚷
2025/01/20 推荐
187****6391 回复 184****4954:北京市人民代表大会常务委员会决定任命名单🎶来自阜阳
187****6671 回复 184****5224:上海市浦东新区高行镇:党建引领“加减乘除”并举 汇聚高质量发展新动能全方位答好“引育留用”人才考题⚞来自枣庄
157****1209:按最下面的历史版本🚂🤰来自松江
4617韩以若686
文娱秦腔现代剧《生命的绿洲》歌颂当代治沙英雄➏✠
2025/01/19 推荐
永久VIP:梅西中国香港行时间线梳理👠来自旅顺
158****4737:中国银河给予家用电器行业推荐评级:白电板块业绩稳中向好,公募增持绩优龙头☤来自济源
158****1700 回复 666✜:小学生说话被老师用胶布封嘴,教育惩戒边界在哪?🎼来自邵武
154古梁行xf
蜕变创新 同生共赢丨宇泰高科董...🕐📴
2025/01/18 不推荐
澹台学菲wv:恒瑞医药大跌😇
186****2519 回复 159****9787:外媒推断:以色列深度渗透寻呼机生产环节🖲